Плата за неверность: почему изменить — это «наставить рога»
Почему измену связывают с животными: откуда взялась фраза «наставить рога»
Это выражение слышал каждый: его шепчут за спиной коллег, вставляют в драматичные сцены кино и с горькой иронией произносят в дружеских беседах. Фраза «Ему наставили рога» бьёт больно и унизительно. Но если вдуматься, связь человеческой драмы с атрибутами быка или оленя выглядит абсурдно. На самом деле у этого фразеологизма богатая история, уходящая вглубь веков.
Византийский след и императорская щедростьОдна из самых живописных версий переносит нас в Византийскую империю XII века, во времена правления Андроника Комнина. Этот император захватил власть, устранив вдову и сына предшественника, и запомнился подданным не только реформами, но и последующим террором.
Как рассказывает автор Дзен-канала «arts_tobe - просто об искусстве», монарх отличался любовью к чужим жёнам. Чтобы мужья не бунтовали, Андроник придумал своеобразную компенсацию: он дарил им богатые угодья для охоты. Подтверждением этого эксклюзивного права служили оленьи рога, которые прибивали прямо над воротами домов. Так владельцев этих знаков отличия (и обладателей неверных жён) в народе окрестили рогоносцами.
Мифология: от силы к бессилиюЧтобы найти более глубокие корни, нужно обратиться к преданиям. Обычно рога ассоциировались с мощью и плодородием (вспомните Зевса в образе быка). Однако здесь сработала «теневая» сторона символа.
Знаменитый филолог А.Н. Афанасьев указывал на любопытный нюанс в древних верованиях. Рога могли обозначать не силу, а наоборот — мужское бессилие и насмешку. Считалось, что после измены жены у мужчины на лбу проступают невидимые отростки. Это метафора превращения в «одомашненного», кастрированного быка, который утратил контроль над своим стадом и лишился главного мужского атрибута — власти.
Зоологическая драмаЕщё одна версия, более логичная и приземлённая, пришла из наблюдений за природой. Во время гона самец оленя (рогач) яростно защищает своих самок. Но если появляется молодой и более сильный соперник, старый вожак проигрывает бой и теряет гарем.
Побеждённый самец остаётся в одиночестве. При нём остаются его огромные ветвистые рога, которые раньше были символом власти, а теперь стали напоминанием о поражении. Обманутый муж уподобляется такому оленю: формально он сохраняет статус, но фактически уже не является хозяином положения.
Путь в Россию через ЕвропуЛингвисты считают, что в наш язык выражение попало в XVIII–XIX веках благодаря европейской литературе. Русские дворяне, читавшие иностранные романы, позаимствовали этот яркий образ у соседей:
В немецком языке есть фраза «jemandem Hörner aufsetzen» (наставить кому-либо рога). Французы говорят «porter des cornes» (носить рога). У итальянцев в ходу «fare le corna» (делать рога).Со временем выражение утратило аристократический налёт и прочно осело в народной речи, объединив в себе византийские легенды, древние мифы и повадки животных.
