Progorod logo

Узбеку дешево, русскому «по-братски» — зашёл на базар в Узбекистане и понял, кого тут действительно уважают

1 августа 09:30Возрастное ограничение16+
pxhere.com

Реальные цены на базаре Чорсу в Узбекистане. Как торговаться русскому туристу? Наценки, примеры, советы.

На легендарном базаре Чорсу в Ташкенте разворачивалась обычная рыночная жизнь. Местные жители деловито скупали продукты по привычным ценам. Туристы восхищенно глазели на горы специй и сладостей. И лишь немногие задумывались: а одинаковую ли сумму за один и тот же товар только что заплатил узбек в тюбетейке и русский турист с фотоаппаратом? Практика, подтвержденная наблюдениями и личным опытом, жестока: узбеку дешево, русскому «по-братски» – то есть, ощутимо дороже. Наценка для "гостей" – не миф, а суровая реальность этого колоритного места.

Чорсу – не просто рынок. Это гигантский организм под 20-метровым куполом с двумя уровнями и сотнями палаток вокруг. Для ташкентцев – место ежедневных покупок. Для приезжих – обязательная достопримечательность, затмевающая иные музеи. И вот здесь кроется корень двойного ценообразования. Обилие туристов, особенно после открытия границ, привело к закономерному явлению: продавцы быстро сообразили, что можно заработать больше. Узбеку дешево, русскому «по-братски» – стало негласным правилом для целых секций. Ценников нет – все на словах, что открывает простор для маневра, пишет автор Дзен-канала "TrueStory Travel".

Как это работает? Начнем с исключений. В отделах с узбекскими полуфабрикатами, вроде вареной лапши для лагмана или мампара, цены едины. 25 000 сумов (около 200 руб) за килограмм. Почему? Потому что этот товар туристы практически не берут – он специфичен и нужен только местным хозяйкам. А вот на втором этаже, в царстве орехов, сухофруктов, халвы, козинаков и пастилы – раздолье для наценок. Красота витрин манит туристов, а отсутствие фиксированных цен позволяет продавцу назвать сумму, исходя из… "въедливости" покупателя и его происхождения.

Узбеку дечево, русскому «по-братски» – это не абстракция, а конкретные цифры. Возьмем популярную кокандскую халву в упаковках по 0.5 кг. Местные знают: килограмм стоит не больше 50 000 сум. Туристу же сразу называют 30 000 - 40 000 сум за полкило! Удачный торг может снизить цену до 25 000 сум за пачку (200 руб), что все равно дороже реальной стоимости. Пастила? Узбеки платят копейки. Русскому туристу изначально предлагают 25 000 - 30 000 сум за упаковку с 10 рулетиками. Настойчивый торг может снизить цену до 17 500 сум (130 руб) за пачку, но только если брать две. Выгода продавца все равно существенна.

Почему так? Рынок – это не супермаркет с ценниками. Цена – результат договоренностей. Продавец видит туриста – потенциально "толстый кошелек", не знающий местных расценок и готового переплатить за экзотику. Закон не запрещает торговаться, но и не регулирует эту стихию. Миф о "фиксированных восточных ценах" разбивается о реальность Чорсу. Правда в том, что узбеку дешево, русскому «по-братски» только до момента, пока турист не начинает активно торговаться, ссылаясь на известные ему цены для местных или из супермаркета. Уважение здесь завоевывается не паспортом, а знанием конъюнктуры и умением стоять на своем. Так что, отправляясь на Чорсу, вооружитесь терпением, улыбкой и готовностью к долгому, но увлекательному торгу. И помните: первая названная цена – это почти всегда старт для дискуссии, а не финал. Иначе рискуете переплатить в разы за колорит.

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: