Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Топ-10 русских имен, над которыми не могут сдержать смех иностранцы: проверьте, придется ли вам краснеть за границей

Топ-10 русских имен, над которыми не могут сдержать смех иностранцы: проверьте, придется ли вам краснеть за границейФото: ПроГород

Знаете ли вы, что ваше имя может звучать забавно в другой стране? Некоторые привычные нам имена вызывают у иностранцев неожиданные ассоциации.

Топ-10 имен с неожиданным подтекстом

10. Ира
В Италии сокращение от Ирины означает "гнев". Полное имя звучит благородно и переводится как "мир".

9. Катя
Корейцы слышат в этом имени слово "фальшивка". Зато "Екатерина" для них звучит прекрасно.

8. Настя
Англичанам имя напоминает слово "nasty" ("противный"). Полное имя "Анастасия" воспринимается лучше.

7. Света
В Японии это имя ассоциируется с женщинами "легкого поведения". Итальянцы же слышат в "Лане" слово "шерсть".

6. Галина
Испанцы и итальянцы читают это имя как "курица". В Израиле оно звучит как вопрос "Открой секрет!"

5. Полина
Для итальянцев имя может означать "мячик" или... "куриный помет". Испанцы слышат в нем слово "осел".

4. Илья
Французы воспринимают это имя как грамматическую конструкцию "il y a" ("имеется").

3. Люда
На сербском и хорватском это означает "сумасшедшая". А "луда куча" - это "психушка".

2. Валя
В Испании "vale" - это "ладно", слово, которое постоянно используют в разговорах.

1. Маша
В Израиле это звучит как вопрос "Который час?". Полное имя "Мария" не вызывает вопросов.

Знаете ли вы?
Эти забавные ассоциации - всего лишь игра слов. В каждой культуре свои особенности восприятия звуков. Главное - относиться к этому с юмором!

А ваше имя имеет неожиданное значение в других языках? Возможно, оно скрывает забавный секрет!

...

  • 0

Популярное

Последние новости